Примечание: выделенные курсивом цитаты почти дословно повторяют текст повести (в переводе Э. Кабалевской)
— Ты забыл самое главное — рано или поздно нам всем придётся оттуда вылезать и стирать грязное бельё и мыть эту посуду. Там уютно и хорошо. Там хорошо, а дети в это время ждут обед. Сколько можно смотреть на закат? Кому нужен этот вечный аромат? Закатом хорошо любоваться минуту или две. А потом… потом хочется чего-то совсем другого. Так уж устроен человек. Как ты мог об этом забыть?!
— А что вы знаете о нашем подлунном мире? — Я? Я ничего не знаю о нем… — Говорят, с этого начинается мудрость. Когда человеку 17 — он знает всё. Когда ему 27 и он по-прежнему всё знает, значит ему все ещё 17.
— Знаешь, о чем я подумал, Том? Может старики никогда не были детьми, хоть миссис Бэнтли спорит. Но маленькие они были или большие — какая тут разница? Всё равно кто-нибудь из них стоял у Аппоматтокса летом 1865 и зрение у них такое как у индейцев и назад они видят намного, чем когда-нибудь мы увидим с тобой вперёд, Том. — Здорово звучит, Дуг. Только что это значит? — Это значит, что они самые настоящие путешественники — нам с ними не сравниться. Они могут путешествовать в прошлое, как на машине времени. — А мы? — Если повезет мы сможем путешествовать лет 40-50, а для них это ерунда. Вот те кто может путешествовать 90, сотню лет — тот настоящий путешественник.
— А знаете, мы встречаемся почти каждый день. Вот уже две с половиной недели. — Не может быть. — Для меня это огромное удовольствие. — На свете так много молодых девушек… — Очень давно я увидел вашу фотографию. — Я никогда не позволяю себе фотографироваться. — Это очень старая карточка, на ней вам лет двадцать. — Ах вот оно что. Да это просто курам на смех. Каждый раз, когда я жертвую деньги на благотворительные цели или еду на бал, они выкапывают мои старые фотографии, перепечатывают снова. Весь город смеется и я сама. — Это жестоко со стороны газеты. Когда первый раз увидел эту простую карточку я не знал, что она сделана так давно. На ней было ясное лицо, тихая застенчивая улыбка, в газете было написано, что миссис Парсон откроет бал в ратуше в этот вечер. Я вырезал эту фотографию из газеты и весь день таскал её с собой, я захотел увидеть эту юную девушку и твёрдо решил пойти на этот бал — искать её. Но мне сказали, что этот снимок сделан давным-давно. — Спасибо вам. — За что? — За то, что вы хотели пойти на бал искать меня, за то, что вырезали мою фотографию из газеты… За все вам большое спасибо.